|
Rubrique:
http://www.philagora.net/auteurs/la-fontaine.htm
Jean de la Fontaine
(1621 - 1695)
Page II. Les personnages et l'action dans le récit de La Fontaine.
Vers Page I. Un poète archi connu, un auteur pour les enfants?
Clarté, vie, pittoresque tiennent aux
personnages, à la tenue de l'action et à l'efficacité du style.
|

- a) Les personnages sont nettement typés.
Socialement:
le juge, le moine, le roi, le paysan, le riche, l'artisan, le serf, le grand seigneur, les
vieux, les jeunes...
Psychologiquement:
l'avare, le naïf, le vaniteux,
l'insouciant, le frugal, le violent... Concrètement:
par des animaux qui souvent illustrent ces caractéristiques de façon plus évidente que
par des humains: le lion est royal, le renard est habile, l'âne est lourdaud, le loup est
vorace, la fourmi est laborieuse, le lièvre est craintif...
Efficacement:
Quelle justesse pour camper nos héros!
Voici "sur ses longs pieds... le héron au long bec emmanché d'un long cou",
voici la belette "dame au nez pointu", "au long
corsage", voici "un loup, qui n'avait que les os et la
peau", voici "la gens trotte-menu", voici des
lapins "l'oeil éveillé, l'oreille au guet", voici une
grenouille "pas grosse en tout comme un oeuf", et voici encore
"le peuple vautour au bec retors, à la serre cruelle"...
Tout ce monde hante les greniers, les jardins, les cours. On se glisse dans les creux, on
niche dans les sillons. On plonge dans les ondes, on survole les abîmes. On parcourt
plaines, forêts, montagnes, l'univers entier.
Habilement,
Le jeu simultané du plan animal et du plan humain allie le pittoresque du premier à
l'intérêt social et psychologique du second:
"Foi d'animal", jure la cigale. Les ânes chargés de sacs sont
de "gaillards animaux". Le lion compte sur "ses
ongles", et invite "en son Louvre". Le renard,
entendant arriver les chasseurs,"tire ses grègues" (relève
son pantalon) pour courir plus vite.
On comprend quel parti les
illustrateurs, en particulier ceux des éditions pour la jeunesse, pouvaient tirer de ces
bêtes déguisées en hommes... -
b)
L'action
Entre ces personnages aux caractères bien définis se
joue, nous dit La Fontaine
"Une ample comédie à cent actes divers
Et dont la scène est l'univers".
-
Dans chacune des fables
il s'agit bien d'une action dramatique: nous sommes en
pleine période classique, l'homme est au centre du monde, et La Fontaine qui était très
lié avec Molière et Racine n'imaginait pas plus qu'eux une intrigue dont les ressorts ne
seraient pas essentiellement psychologiques.
-
Un problème simple est posé:
Il s'agit de vendre du lait au marché, de trouver de la nourriture aux moindres frais, de
se prémunir contre un danger ou contre une nuisance, de mettre un trésor en sécurité,
de remarier une jeune veuve inconsolable, de faire valoir son bon droit ou sa
supériorité... Les obstacles viennent des autres ou de soi-même.
-
Des dialogues
(parfois des monologues) règlent la plupart du temps les conflits de points de vue ou
d'intérêts entre les personnages. Ainsi, les demandes de la cigale attirent une question
de la fourmi qui trouvera dans la réponse de la chanteuse une bonne raison de lui
fermer sa porte; Le vol et le mensonge du dépositaire infidèle amènent ceux de sa
victime; Les flatteries du renard provoquent des réactions différentes de son
interlocuteur, selon que celui-ci est lui-même retors ou simplet.
Les dialogues font donc progresser l'histoire, et en même temps ils la racontent
de la façon la plus directe et la plus vivante.
Si des événements extérieurs interviennent, ils sont rapportés tout
à la fois logiquement, ce qui les rend compréhensibles et concrètement,
ce qui les fait voir.
Ainsi les difficultés où tombent successivement le pauvre pigeon trop voyageur
s'attirent et s'enchaînent l'une l'autre; Les fanfaronnades du chêne amènent la terrible
tempête qui, en le déracinant, prouvera la résistance du souple roseau; L'alerte qui
met en émoi les deux rats en fête ramène le rustique à une juste vue des choses;
On comprend quelle utilisation instituteurs et professeurs peuvent tirer des fables par la
récitation, l'interprétation scénique, la mise en Bandes dessinées ...
-Texte de Jacqueline.
-
Site
Philagora, tous droits réservés ©
Aller à la page:
Le style de La Fontaine
Retour à j'aime le
français/index
pour lire les autres pages .
Retour à la page d'accueil de
philagora
|