SOCRATE.
-Maintenant mets à l'endroit qui convient, dans l'âme même (1), selon qu'elle prévoit
(2) de telles(3) affections(4), d'une part l'espoir(5) qui devance la jouissance et qui
est plaisant(6) et réconfortant(7), d'autre part la crainte, prévision de la
souffrance(8), qui est effrayante et douloureuse..-
PROTARQUE.
- Voilà bien une seconde espèce(9) de plaisir et de douleur, l'affection qui naît par
anticipation dans l'âme toute seule(10), à part du corps.
.-
SOCRATE.
-Tu as bien compris, j'espère (11) en effet- C'est du moins mon opinion(12)- que ces deux
espèces(13) de plaisir et de douleur, pures(14) à ce qu'il me semble et non mélangées,
nous laisseront voir clairement (15)quelle valeur (16) a le plaisir, s'il est désirable
en tout son genre(17) ou s'il faut accorder cette excellence(18) à quelque autre(19) des
genres(20) dont nous avons parlé, mais quant au plaisir et à la douleur aussi bien(21)
qu'au froid, au chaud et à tous états pareils, les tenir tantôt pour désirables,
tantôt pour non désirables, vu qu'ils ne sont pas des biens(22) et que, parfois
seulement, certains d'entre eux reçoivent(23) la nature de ce qui est bon. |
(1) En elle et pas
ailleurs |
(2) Anticiper: imaginer et éprouver à l'avance |
(3) Les affections du corps avec pour échos plaisirs et
douleurs du corps |
(4) Etats subis accompagnés de plaisir ou de douleur |
(5) Action de l'âme qui considère qu'une jouissance va
être éprouvée |
(6) L'espoir est déjà un délice (cf. Paul Valéry "Les
Pas") |
(7) Console, donne du courage, fait vivre |
(8) Définition de la crainte |
- |
(9)-è1re espèce: les plaisirs et douleurs
"échos" du corps.
- 2ème espèce: les plaisirs et douleurs produits par un acte de (anticipation) |
(10) Espoir et crainte sont des "faits" de
l'âme |
- |
(11) Ironie? |
(12) Affirmation provisoire |
(13) Voir 1ère et 2ème espèce plus haut (9) |
(14) Qui ne sont pas
mêlées avec autre chose: le
mélange empêche d'obtenir une idée distincte: il est cause d'erreur, on attribue à
l'un ce qui appartient à l'autre |
(15) Voilà l'idée claire rendue possible par la présence de deux
objets purs et séparés. |
(16) Ce qui fait qu'on désire, qu'on aime et qu'on
"chasse" |
(17) Ensemble des plaisirs sans exception |
(18) La première place |
(19) Le genre de la cause (l'intelligence de Zeus- et ce qui lui est
apparenté: l'intellect humain-) |
(20) Socrate a déjà divisé tout ce qui existe dans l'univers en 4
genres: l'illimité, le limité, le mélange, la cause |
(21) De même que |
(22) En soi et par soi |
(23) ou "revêtent" |
|