|
Rubrique:
http://www.philagora.net/auteurs/la-fontaine.htm
La Fontaine:
"Le Rat qui s'est
retiré du
Monde"
Un gros malin! La
fable: Le Rat
qui s'est retiré du monde (lien
en ouverture nouvelle fenêtre)
_________________________________
|
Après le drame
"Les Animaux Malades de la Peste" cette fable qui est une satire sur
le mode plaisant nous délassera. On peut y voir 2 grands mouvements et une
conclusion:
-
Vers 1 à 12: L'édifiante retraite du rat, et le profit
qu'il en tire.
-
Vers 13 à 31:
La requête des frères en difficulté, et sa réponse.
-
La
conclusion vers 32 à 35, sous forme de question, qui donne avec humour le
jugement de La Fontaine.
Lisons la fable
dans son ensemble, puis voyons-en le détail:
V.1 "Les
Levantins en leur légende..."
Le fabuliste place le récit
hors du Royaume, sage précaution contre un Monarque à la dévotion
sourcilleuse. L'Orient, berceau de la vie contemplative, ne représentait
peut-être pas grand-chose pour la plupart des contemporains de La Fontaine,
mais lui qui avait passé un an et demi au couvent de l'Oratoire, connaissant
bien les pères se Syrie et d'Egypte. Au cours des repas monacaux pris en
silence, il avait pu entendre leur "légende", la vie par exemple de
Siméon le Stylite ou d'Antoine de la Thébaïde. Et il s'amuse en associant ici
les plus illustres ermites de la Chrétienté à l'histoire de son rat.
V.2 "Un certain rat, las des soins d'ici-bas,
dans un fromage de Hollande
Se retire loin du tracas.
La solitude était profonde,
s'étendant partout à la ronde".
Les motivations de l'animal ne sont pas d'ordre spirituel. Il veut
être seul: "se
retire ... solitude ... profonde", pour avoir la paix: "Las des soins (=des
soucis) d'ici-bas... loin du tracas". Comme par hasard, il choisit
l'aliment préféré de ses congénères pour s'y installer. "A la ronde"
fait rire à cause de la forme du fromage. La précision "de Hollande",
pays fort éloigné de l'Orient où nous voici, ajoute un détail incongru. On
peut y voir aussi une impertinence: la guerre de Hollande qui vient de s'achever
n'a pas été un "fromage" de tout repos!
V.7"Notre ermite nouveau subsistait là dedans.
Il fit tant de pieds et de dents,
Qu'en peu de jours il eut au fond
de l'ermitage
Le vivre et le couvert: que
faut-il davantage?
Il devint gros et gras: Dieu
prodigue ses biens
à ceux qui font voeux d'être
siens".
Nous avons la parodie d'une vie
de saint consacrée à Dieu, "ceux
qui font le voeu d'être sien", avec des mots édifiants: "subsistait"
et "que faut-il davantage" suggèrent une humble vie
de privations.
"Il fit tant" rappelle les efforts des grands
fondateurs, défricheurs, bâtisseurs. "En peu de jours ... ses biens"
annonce des grâces miraculeuses, mais les faveurs accordées à notre ermite ne
sont pas d'ordre spirituel, ni apostolique: "Le vivre et le couvert..."
qui récompensent ses peines ne sonnent pas de façon très ascétique, pas plus
que son embonpoint: "gros
et gras...". Lui-même en s'activant "de pieds et de dents..."
montre plus de voracité que de zèle religieux. Nous avons devant nous un
mauvais moine, égoïste, hypocrite et glouton.
-Texte de Jacqueline.
-
Site
Philagora, tous droits réservés ©
Page
suivante: La requête des frères en difficulté,
et sa réponse
Retour
vers La Fontaine, page index. http://www.philagora.net/auteurs/la-fontaine.htm
Retour à
j'aime le français pour suivre les autres pages
Retour à
la page d'accueil de philagora
|