|
Rubrique
http://www.philagora.net/frindex.htm
Quelques
perspectives sur Le
balcon de Baudelaire.
Dialogue entre
Oui-oui et Hibou (page1
- page 2 - page
3)
_________________________________
|
Les soirs illuminés par l'ardeur du charbon,
Et les soirs au balcon, voilés de vapeurs roses.
Que ton sein m'était doux! que ton cœur m'était bon!
Nous avons dit souvent d'impérissables choses
Les soirs illuminés par l'ardeur du charbon.
Hibou: Que
te fait dire le premier vers?
Oui-oui:
soirs et
charbon ; illuminés
et ardeur.
Subtil! Un chiasme?
Hibou:
Exact: pour marquer la transparence de l'obscurité du soir et
le rayonnement de ce qui est noir!
Oui-oui:
Voici le balcon, lieu de liberté et de sécurité, limite entre
l'ici et l'ailleurs.
Hibou:
C'est la frontière qui sépare l'intimité de l'extériorité:
les souvenirs vont se lever pour qui se penche vers un ailleurs: une
évasion sans risque de "huées", de blessures.
Oui-oui:
Le rythme insiste dans le deuxième vers sur voilés.
[3/3 // 2/4 ]
Hibou:
Effectivement voilés
suggère à
la fois la sécurité, l'absence d'oppression visuelle mais aussi le
flou, le vaporeux, l'absence de détermination abstraite qui permet
le rêve.
vapeurs roses marque
la correspondance entre ce qui s'élève et la couleur: l'expression
donne au vers une véritable touche picturale impressionniste, à la
Monet qui, lui aussi, dans
Impression,
soleil levant,
a vaincu le temps.
Oui-oui:
Tout semble se mélanger: le sein de la maîtresse, le cœur de la
mère: le sein et la douceur de la mère et l'agréable du sein
maternel comme le plaisir du sein de la maîtresse.
Hibou:
Avec Baudelaire l'idéalisme abstrait est récusé. Tout se
correspond: bonheur et plaisir ne se distinguent plus!
Oui-oui:
Tiens, après le toi le
nous!
Hibou:
Pour marquer l'unité de l'amour et que le dialogue est une
recherche de la vérité: à deux, le dire s'élève parfois à
l'éternité, chaque fois que ce qui est dit est vrai, beau. Et le
rythme d'insister sur "souvent" pour montrer l'abondance des instants
heureux jaillis des rencontres: c'est l'idéal.
Oui-oui:
Et j'attends le spleen: je le vois formant contraste dans la strophe
suivante avec les quatre premiers vers.
Que les soleils sont beaux dans les chaudes soirées!
Que l'espace est profond! que le cœur est puissant!
En me penchant vers toi, reine des adorées,
Je croyais respirer le parfum de ton sang.
Que les soleils sont beaux dans les chaudes soirées!
Deux
exclamations portent sur le décor parce qu'il correspond à
merveille à l'esprit et à l'âme du poète. Puis un mouvement: sur
le balcon il se penche sur les souvenirs, vers la reine qu'il
idolâtre le plus entre toutes celles qu'il a idolâtrées.
Hibou:
Remarque le Je croyais:
était-ce une foi en l'amour ou... de la crédulité? De même, le parfum
de sang suggère
une relation parfaite de l'esprit qui s'élève (le parfum) et du
corps parcouru par le sang, mais aussi, peut-être, la souffrance
d'être trompé par une illusion, la satisfaction imaginaire d'un
impossible désir de coïncidence avec la femme.
Oui-oui:
C'est maintenant la corruption qui concerne aussi bien le décor que
la femme!
Aller
à la page suivante:
page 3
Joseph Llapasset
- ©
Retour
à Baudelaire, Les fleurs du mal (page index)
Retour
à J'aime le français (index
alphabétique)
Retour
à la page d'accueil de Philagora |